Злодейский путь!.. [том 5-6] - Эл Моргот
Шрифт:
Интервал:
Они пошли вперед, напряженно осматриваясь по сторонам и вглядываясь вдаль. Помещение походило на просторный зал, ледяной пол казался абсолютно ровным, а впереди что-то сверкало. Лед под их ногами не светился, а стены были довольно далеко друг от друга, поэтому в помещении казалось значительно темнее, чем в тоннеле до того.
Шен присмотрелся к серой массе, небольшими горками громоздящейся вдоль стены. Подумалось, что ему мерещатся черепа. Только через несколько секунд он замер, понимая, что черепа ему вовсе не мерещатся.
Они подошли к правой стене и увидели, что вдоль нее высятся, словно наложенные штабелями, горы скелетов в полуистлевшем тряпье.
— Я начинаю думать, что мы попали в это место не случайно, — рассматривая окрестности, произнес Шен.
— Это ученики?
Шен, до этого вопроса воспринимающий происходящее вполне спокойно, с трудом сдержал потрясенный возглас. Их одежды и в самом деле напоминали орденские одежды. Разноцветные, с разных пиков, и все же однотипные.
— Нет, этого не может быть, тут слишком много.
Шен оценивающе осмотрел горы костей. Здесь были погребены по меньшей мере три десятка скелетов, если предположить, что это все — ученики ордена РР, то цифра казалась нереалистичной. Шен еще мог поверить в двух-трех пропавших без вести и сгинувших учеников, но не в три десятка.
— Учитель, здесь, кажется, стало еще холоднее, — пробормотал Ал.
У него уже с трудом гнулись пальцы, мысли текли вяло и очень хотелось лечь и поспать.
— Попрыгай, — предложил Шен. — Давай, больше резких движений, разгони кровь. Не вздумай тут превращаться в ледышку.
Ал взглянул на лицо учителя и заметил, что ресницы того сковал иней, кожа казалась белой до голубизны и только губы все еще сохраняли цвет. Было бы красиво, если б не так жутко. Если ничего не предпринять, они могут заледенеть здесь до смерти.
— Нужно… Нужно посмотреть, что там сверкает вдалеке, — сказал Ал и стремительно зашагал вперед.
Шен последовал за ним, кинув последний взгляд на груды костей. Меч, висящий на его поясе, успокаивал. Если бы не холод — он давно шел бы, достав его из ножен и держа в руке. Но мороз тут же отмораживал открытые части тела, поэтому Шен предпочитал прятать пальцы в рукавах.
Они подошли ближе и разглядели, что сверкало вдалеке. На длинных цепях, крепящихся под потолком, висел хрустальный, а может ледяной, гроб. Под гробом, словно пытаясь поджарить то, что находится внутри, плясал синий огонь. Ал подошел ближе, надеясь немного согреться, и понял, что огонь не дарит тепла.
— Ал, не подходи слишком близко. Похоже, это злой дух.
Шен напряженно смотрел на пляшущий перед ними огонь.
— Думаю, теперь я начинаю понимать, почему здесь так холодно. Этот дух питается теплом, полностью поглощая его из пространства. Если ты дотронешься до него, или долго будешь стоять рядом, надеясь согреться, этот огонь поглотит все твое тепло.
Шен перевел взгляд на того, кто лежал в гробу. Этот человек еще не успел превратиться в скелет, но кожа плотно обтянула череп.
«Шен!» — вдруг послышался голос Муана, зовущий его.
Шен резко обернулся, решив, что Муан в этом же помещении, но никого не увидел.
— Муан? — напряженно позвал он.
— Учитель? — удивленно встрепенулся Ал, рассматривающий гроб.
«Шен! Шен! — услышал тот взволнованный голос, в котором сквозило облегчение. — Наконец-то ты ответил!»
«Где ты, Муан?» — мысленно обратился к нему Шен.
«Куда ты исчез? — потребовал голос, словно не услышав его. — Где ты находишься?!»
«Ты меня слышишь?» — спросил тот.
И снова ничего.
— Ты меня слышишь? — тогда попробовал Шен вслух.
— Учитель, вы говорите не со мной? — уточнил Ал.
«Да! Теперь слышу!» — отозвался Муан.
— Мы в каких-то тоннелях под пиком Таящегося ветра. Я еще не разобрался, как отсюда выбраться.
«Тоннели под пиком? — удивился Муан. — Не знал о них. Я могу как-то попасть к вам?»
— Нет, не нужно! — тут же запротестовал Шен, представив, какой путь придется проделать Муану, если он очутится в том же месте, в которое упали они. — Мы далеко отошли от места, в которое переместились, к тому же, в некоторых местах здесь так узко, что я не уверен, протиснешься ли ты. Лучше тебе найти для нас выход или узнать, как можно выбраться наружу.
«Хорошо, я понял. Это пик Тельга Веана, может, он знает, что здесь творится. Спрошу у него. Шен… Я не очень явственно ощущаю твое присутствие, но такое ощущение, будто часть меня замерзает до смерти. Скажи честно, с тобой все в порядке?»
— Ну, тут довольно прохладно… — отозвался тот, еще раз окидывая взглядом помещение.
Он бы добавил еще что-нибудь веселенькое, но не хотел много говорить перед Алом.
— С кем вы говорите? — еще раз спросил Ал.
— Это была мыслеречь, — отмахнулся Шен.
— Но… Разве она работает на таких расстояниях? К тому же, вы говорили вслух… — не очень-то поверил парень.
Шен предпочел сделать вид, что не заметил его намеков.
— Пойдем дальше, не следует здесь задерживаться, — произнес он, решительно обходя огонь и гроб.
Неожиданно налетевший холодный ветер заставил их прикрыть глаза, а когда они открыли их — перед ними стояла невероятно красивая девушка в мехах. Она была очень высокая, выше Шена на целую голову, ее белоснежные волосы струились до земли, а губы казались такими алыми, словно она обмазалась вишневым соком или свежей кровью.
Шен немедленно вынул меч из ножен, не задумываясь о том, насколько вежлив подобный поступок.
Девушка улыбнулась, поглядев на острие, направленное на ее грудь, а в следующее мгновение Шен почувствовал, будто пальцы его леденеют. Казалось, еще мгновение — и они превратятся в ледышки и осыпятся к его ногам. Он охнул, поднес руку к себе и с трудом отцепил пальцы от рукояти меча, помогая другой рукой. Меч упал на ледяной пол с гулким стуком. Шен стоял, пытаясь отогреть теплом своего дыхания окоченевшие пальцы.
Увидев эту картину, главный герой выступил вперед, возмущенно восклицая:
— Кто ты такая?!
Шен уже понял, что перед ними не злой дух и не призрак. По ощущениям она более всего напоминала королеву фей. Возможно, перед ними была фейри.
Девушка посмотрела на них с удивлением, словно не ожидала, что они могут заговорить с ней. Тогда она поднесла палец к губам, провела по ним, размазывая алую краску (или что там было на ее губах) и произнесла:
— Моему возлюбленному нужно тепло.
Глава 123. Тепло приветствую мою любовь
— Барышня, это из-за вас мы попали в это место? — уточнил Шен. — Как
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!